![]() ![]() |

| |||||||
| بوابة اللغات والترجمة تعليـم اللغة الانجليـزية قواميس ترجمة لغات مصطلحـات لغوية كورسات متعددة ترجمة مفردات وعبارات |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| ||||
| أسعد الله مسائكم جميعاً اليوم عندي فكرة جميلة لاحظت أنها مطروحة في جميع البوابات وهي فكرة سجل حضورك بكلمة أو بحكمة في بوابة اللغات والترجمة لما في ذلك من فائده للجميع من حيث زيادة كمية الكلمات أو الحكم التي لديه... أتمنى ان تنال الفكرة على اعجابكم..... يا الله عاد انا ببدا معاكم ..... faithful>>>>الاخلاص If Allah Wills الله واكبر |
| | رقم المشاركة : [7 (permalink)] |
| ::مشرفة :: ::بوابة الصور و الغرائب :: | عاد انا جابتلكم كم حكمه باللغه الفرنسيه ليس كل ما يلمع ذهبا Tout ce qui brille est ne pas or - - - - - - - - - - - الحب من اول نظره Avoir coupe de foudre - - - - - - - - - - لست وليد الامس Ne pas naître hier - - - - - - - - - - في الاراده الاستصاعه من اراد استطاع Vouloir c'est Pouvoir - - - - - - - - - الحب اعمى إن الهوى شريك العمى L’amour est aveugle - - - - - - - - - من يعيش يشوف Qui vivra vira - - - - - - - - - لكل مقام مقال Tel sacre tel battre - - - - - - - - - إذا كنت في قوم فاحلب في إنائهم A Rome faites comme les Romains - - - - - - - - - عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة بيضة اليوم خير من دجاجة الغد Un tiens vaut mieux que deux tu l'autre - - - - - - - - - إن الطيور على أشكالها تقع Qui se ressemblent s’assemblent - - - - - - - - - مصائب قوم عند قوم فوائد Ce qui guérit l’un tue l’autre - - - - - - - - - الحاجة أم الإختراع Nécessité est mère de l’invention - - - - - - - - - الأقربون أولى بالمعروف Charité bien-ordonnée commence par soi (-même) - - - - - - - - - المُزاح لقاح الضغائن المُزاحة تذهب المَهابة كثرة الضحك تُذهب الهيبة La familiarité engendre/ fait naître le mépris - - - - - - - - - كل إناء بما فيه يرشح La caque sent toujours le hareng - - - - - - - - - كيف أعاودك و هذا أثر فأسك Un homme averti en vaut deux Chat échaudé craint l’eau froide - - - - - - - - - من كثر الطباخين احترقت الطبخة من كثرة الملاحين غرقت السفينة Trop de cuisiniers gâtent la sauce - - - - - - - - - كل ممنوع مرغوب كل ممنوع متبوع كل مبذول مملول Pain dérobé réveille l’appétit - - - - - - - - - حتى يشيب الغراب حتى يرجع الدرُّ في الضرع حتى يرجع السهم على فوقه Renvoyer aux calendes Renvoyer à la semaine des quatre jeudis Quand les poules auront des dents - - - - - - - - - زاد الطين بِلة سكب الزيت على النار زاد في الشطرنج نَقلة وفي الطنبور نغمة Doubler ses torts d’un affront Jeter de l’huile sur le feu - - - - - - - - - من يزرع يحصد كن جيدا تنتهي جيدا الأمور بخواتيمها (أو بخواتمها) Tout est bien qui finit bien - - - - - - - - من غاب غاب نصيبه من غاب خاب Qui va à la chasse perd sa place دمتم بود اختكم بيلسان |
| | |
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
| |
المواضيع المتشابهه | ||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| [][][]سجل حضورك في بوابة الوطن والمواطن[][][] | oliver twest | بوابة الوطن والمواطن | 655 | 25-Feb-2010 02:39 PM |
| اسباب وعلاج سيلان اللعاب أثناء النوم .. | ريــ العـين ـــم | بوابة الطب | 4 | 29-Nov-2008 11:25 AM |
| كيف تنادي امك بكل اللغات ادخل و اضحك | هتلر الحب | بوابة الخليج العامة | 4 | 04-Oct-2008 04:23 PM |